Este auto natalino, traduzido pela primeira vez para o português, é uma das peças que compõem o teatro castelhano de Gil Vicente. Escrita por volta de 1513, em homenagem à rainha D. Leonor, a trama gira em torno das sucessivas recusas da bela sibilaCassandra em casar-se com Salomão, o próprio rei bíblico. Convicta de que o casamento só lhe trará desgosto, Cassandra deseja manter-se virgem, acreditando estar destinada a uma graça divina: conceber o Messias. Para convencê-la do contrário, são evocadas suas tias sibilas e os profetas do Antigo Testamento, num encontro inusitado de diferentes personagens do mundo antigo. A edição foi organizada pelos professores Orna Levin e Alexandre Carneiro, da Unicamp, responsáveis também pela tradução e pelas notas. O ensaio do crítico Leo Spitzer, publicado em 1959 na Hispanic Review, especificamente sobre a unidade artística deste auto vicentino, e a apresentação de Cleonice Berardinelli, grande especialista brasileira em Gil Vicente, enriquecem o volume, e estimulam um novo olhar sobre a obra do grande dramaturgo português.
Peso: | 0,195 kg |
Número de páginas: | 136 |
Ano de edição: | 2017 |
ISBN 10: | 8550404772 |
ISBN 13: | 9788550404776 |
Altura: | 20 |
Largura: | 14 |
Comprimento: | 1 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Romance |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações