Poema épico atribuído a Homero, que relata o regresso de Odisseu, herói da Guerra de Troia, a sua terra natal, depois de vinte anos. Sua viagem é repleta de aventuras, envolvendo a ninfa Calipso, sereias, um ciclope e uma passagem pelo reino dos mortos. A história clássica já recebeu inúmeras adaptações modernas e sua estrutura serve de base para a construção de grande parte das obras dramáticas que conhecemos. A edição da Ubu é traduzida do original pelo livre-docente de literatura grega Christian Werner, que também escreveu uma introdução ao livro. Além disso, há uma apresentação do homerista americano Richard Martin, um posfácio do escritor e professor de filosofia Luiz Alfredo Garcia-Roza, o texto "O silêncio das sereias", de Franz Kafka, um poema de Konstantínos Kaváfis e um glossário de nomes próprios. Sobre o diferencial da tradução de Werner, Guilherme Gontijo Flores disse em um artigo da Folha de S.Paulo: "A tradução ainda preza por dois fatores importantíssimos da poética homérica, até hoje pouco explorados na maioria das traduções: as repetições de expressões e estruturas, que marcam a oralidade original do texto em suas fórmulas, e os efeitos que decorrem da sintaxe do texto, sobretudo nos casos de ´enjambement´ (quebras de verso) e dos posicionamentos fixos de certas estruturas."
Peso: | 0,944 kg |
Número de páginas: | 640 |
Ano de edição: | 2018 |
ISBN 10: | 8592886155 |
ISBN 13: | 9788592886158 |
Altura: | 23 |
Largura: | 14 |
Comprimento: | 4 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Literatura Estrangeira |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações